夏宇 Xia Yu (1956 - )

   
   
   
   
   

腹语术

Bauchredekunst

   
   
我走错房间 Ich gehe ins falsche Zimmer
错过了自己的婚礼。 Verpasse meine Hochzeit
在墙壁唯一的隙缝中,我看见 In der einzigen Ritze der Mauer kann ich sehen
一切行进之完好。 他穿白色的外衣 Alles kommt bestens voran. Er trägt ein weißes Jackett
她捧著花,仪式﹑ Sie hält Blumen, Zeremonie
许诺﹑亲吻 Versprechen, Kuss
背著它:命运,我苦苦练就的腹语术 Ich drehe ihnen den Rücken zu: das Schicksal ist die Bauchredekunst, die ich hart trainierte
(舌头是一匹温暖的水兽 驯养地 (Die Zunge ist ein   gezähmtes, warmes Wassertier, das sich in einem
在小小的水族箱中 蠕动) Winzigen Aquarium   schlängelnd bewegt
那兽说:是的,我愿意。 Das Tier sagt: Ja, ich will.